Limassol
Vaade hotelliaknast
vaene värk - kõik asjad katki, aga osatakse peita
Hommikusöök siin hotellis oli üle ootuste hea. Valida anti English, Continental, Cypros versioonide vahel. Võtsin teise. Salat oli värske, omlett värskelt valminud, röstisaia vahel juust, jogurt oli tegelikult ehtne hapukoor. Teenindajad olid hindud ja venelased, köögitädi kõnetas mind täitsa vene keeles, hindu rääkis inglise keelt, teised külalised vene ja prantsuse keelt, viimastele oskasin isegi öelda, et kohvi võib ise võtta ja istuda sinna lauda, kus tassid on. Köögis kõlas tuttav vene popmuusika, algul ei pannudki tähele, sest see on ju nii tavaline. Korjan nüüd kola kokku ja panen minema.
tuttavad armsad asjad
teadagi ;)
jalgrattarent päikeseelektriga
1 tissi ja jalgadega lusikas
Läti jeeee
jälle miskit tuttavat
väikesed asjad maas
pildi tegemise koht
kas kohalikel on p..l silmad?
3 naljakat selli ja Ulysses'e maja
bussi ootel
nagu Ikarus, mis Lefkosiasse viis
Limassol on jummala mõttetu koht. Kui end vees leotada tahad, siis on ainus asi, mida siin teha.
seega ei osta, kuigi vene&inglise keele oskusega võiks siin tööd leida
Teel teise linna
Lefkosia
Hotell oli normaalne. Kõige kallim reisi jooksul ja ainus, kus hommikusööki ei saanud.
http://www.booking.com/hotel/cy/delphi.html Hotelli absoluutne eelis oli asukoht bussijaama kõrval vanalinna piiril. wifit anti ka, aga millegipärast kadus dns kuskil keskööl, ilmselt mingi ruuter läks kooma.
nagu Amsterdamis :D
ainus ilus asi siin linnas
Aarde juures, panen siia copy aardekirjeldusest
The history here is Faneromeni church, Faneromeni school and the Stavros tou Missirikou Church.
This square, was the centre of the city within the medieval walls, before Plateia Eleftherias took over in 1974. Plateia Faneromenis is a quiet square, so silent that birdsong can be heard only metres away from the bustle of Ledra street.
West of the cache is the impressive Faneromeni Church, built in 1872 on the site of an ancient Orthodox nunnery. It is the largest church within the city walls and is a mixture of neoclassical, Byzantine and Latin styles.
East of the cache is the Faneromeni School, founded by Archbishop Makarios I in 1857 and it was the first all-girls school in Cyprus. Today it is a co-ed school and the same building houses a nursery, primary and high schools.
North east of the cache is the Stavros tou Missirikou, a medieval Orthodox church. Originally built in the first half of the 16th century, it is a blend of Byzantine and Gothic architecture with elements of Italian Renaissance. It was named after the Lusignan King of Cyprus, Henry II (Monsieur Erikou), who reigned from 1285 to 1324. The church was restored during the Venetian period, and after the Ottomans conquered the city, the church was converted into a mosque. It then underwent significant changes, including the addition of a minaret and the walling up of three doors. The mosque was given the name Arablar Djami, meaning the mosque of the Arabs.
This square, was the centre of the city within the medieval walls, before Plateia Eleftherias took over in 1974. Plateia Faneromenis is a quiet square, so silent that birdsong can be heard only metres away from the bustle of Ledra street.
West of the cache is the impressive Faneromeni Church, built in 1872 on the site of an ancient Orthodox nunnery. It is the largest church within the city walls and is a mixture of neoclassical, Byzantine and Latin styles.
East of the cache is the Faneromeni School, founded by Archbishop Makarios I in 1857 and it was the first all-girls school in Cyprus. Today it is a co-ed school and the same building houses a nursery, primary and high schools.
North east of the cache is the Stavros tou Missirikou, a medieval Orthodox church. Originally built in the first half of the 16th century, it is a blend of Byzantine and Gothic architecture with elements of Italian Renaissance. It was named after the Lusignan King of Cyprus, Henry II (Monsieur Erikou), who reigned from 1285 to 1324. The church was restored during the Venetian period, and after the Ottomans conquered the city, the church was converted into a mosque. It then underwent significant changes, including the addition of a minaret and the walling up of three doors. The mosque was given the name Arablar Djami, meaning the mosque of the Arabs.
kogemata-meelega-tehtud keelatud pilt türgi piirist
türgi tornid
tüüpiline Lefkosia
tasuta miniraamatukogu
taustal türgi ja ka piir jäi jälle poolkogemata pildile :)
nii tuleb vett tänavalt ära lasta joosta
mingi soome kunstnik möllab
ennäe ja jälle riigipiir
autode numbrid on ees valged ja taga kollased
sellistesse tänavaaukudesse võis koperdada
linnaviletsus vms
minu rõdu kolmandal korrusel parempoolne
petsi autorent
imelikud asutused
see park oli täitsa ok, üldse, see mis müürist väljas, oli tavaline kreeka
tahan ma jee sellisesse kinno
olen seljaga piiripunkti poole, õnneks sain pidama :D
hotellis tiibu nautimas
No comments:
Post a Comment